谭家宝也笑了。不止是邓丽君的笑话好笑,还有就是对于许冠杰这个人的才气,他心里由衷的佩服。其实在许冠杰的第一张专辑里,谭家宝就大量剽窃了许冠杰自己的作品。没想到许冠杰又创作出另外8首高质量的歌曲,这些歌曲连谭家宝以前都没有听过。许冠杰的优异表现更加坚定了谭家宝的剽窃行为。
之前,谭家宝还担心,自己把别人的东西给剽窃了,会使别人创作题材枯竭,但是从许冠杰的表现来看,这种忧虑完全是多余的。反而是自己的剽窃作品,可以激发那些真正人才的灵感。
“小宝,许冠杰的第二张粤语专辑叫做《半斤八两》,在香港,这张专辑已经远远超越了我的《不老的爸爸》,我的一周卖出10万张左右,他的却卖出了超过15万张。据说,买他的这张专辑要‘抢’呢。”邓丽君补充道。
许冠杰为自己第二张专辑创作了8首脍炙人口的歌曲,另外谭家宝奉献了《梨涡浅笑》、《铁塔凌云》、《浪子心声》和《天才白痴梦》四首歌曲。由于他的第一张粤语歌曲畅销,加上罗文的《狮子山下》和徐小凤的《顺流逆流》的两张粤语专辑中的歌曲都得到了广大香港市民的追捧。这样,香港人很快就接受了这种粤语演唱形式,所以作为粤语歌曲的鼻祖的许冠杰的第二张专辑一上市就受到香港市民的热烈追捧,也就不足为奇了。
“阿君,你的粤语怎么样了?”
“很棒!在香港我几乎都是用粤语和同学、老师交流。黄霑老师还夸我像个地道的香港姑娘呢。”邓丽君骄傲地说:“哦,小宝,你要安排我唱粤语歌曲吗?我唱粤语歌曲也很好听的。我用粤语唱了许冠杰的《夜半轻私语》,连许冠杰都赞叹不已呢。”
谭家宝本来是有要她唱粤语歌曲的冲动,但是很快他就打消了这个念头。他说:“阿君,在今后3年之内,你都不要唱粤语。实际上,粤语歌曲现在只局限于香港和澳门,台湾和南洋地区现在都还不能接受粤语歌曲。论到唱片总销量,他们谁也抵不过你。所以,你就不要去和公司的同事抢食了。呵呵,我们阿君的粤语歌一出,我们公司其他的粤语歌手和香港其他粤语歌手还有得混吗?”
“我哪有你说得那样好?”邓丽君白了他一眼,但是随即又满脸含笑了:“其实小凤姐的实力也很不错啊。
“是啊,所以唐朝娱乐公司要捧她为粤语歌曲女歌手第一人。而你与他们不同,你的眼光要放远一点,你的目标应该是全世界!”谭家宝再次鼓励她。
邓丽君的心比喝了蜜糖还要甜,她突然想起什么,又说:“小宝,我们来美国之前,黄霑老师还在很生气呢。你知道吗,日本有几个歌星翻唱了我第一张专辑的好多歌曲,黄霑说,他们至少翻唱了其中的8首歌曲。《妈妈的吻》和《烛光里的妈妈》两首的日文版都有两个了,《童年》竟然成了一场日本电影的插曲。还有我们公司其他歌手的歌曲也都有翻唱,黄霑老师说要去找日本唱片公司的麻烦……”
听到这个消息,谭家宝也是微微一惊。他想到在上一世,一般都是港台歌手大量翻唱日本歌曲,邓丽君、谭咏麟、张国荣、梅艳芳、张学友都翻唱过不少日版歌曲。现在却反过来了。他知道,在1967年,香港流行音乐刚刚起步,而日本的流行音乐却已经很成熟了。在日本,唱片公司、歌手都要承受很大的竞争压力,翻唱外国歌曲无疑是他们的主要手段之一。那时候,国际间的音乐版权法规几乎是形同虚设。作为公司总经理的黄霑生气是可以理解的,但是去找人家麻烦,却会更加自讨没趣。
“阿君,你的日语怎么样了?”谭家宝觉得对邓丽君的计划似乎要改变一点了。
邓丽君依旧自信地一笑说:“日语也非常不错了,日语口语基本能和日本老师对答如流了。我的日本老师是标准的东京日语,我想即使现在唱日文歌曲,我也能够应付自如。不过……要灌唱片的话,我至少还要学习一两个月。”
邓丽君的语言天赋同样得到谭家宝的暗暗叹服。
“第二张专辑已经发行了,日本方面可能又会是抢着翻唱。我们已经来不及了,不过我们可以迅速去日本成立一家唱片公司,从下一张专辑开始,你同时演唱一个日文版本。所以,你现在就要加强日语方面的学习,有时间的话,再学习一点日本文化,这对你演唱日文歌曲是有帮助的……”顿了一下,谭家宝又说:“阿君,你记住了。开拓国际市场,并不是你一个人在战斗。一个多月前,另一个中国歌手已经进入了唐朝华纳唱片公司,并且,他和他的乐队已经在灌录第一张英文摇滚专辑……”